DYGTA feat. ANDINA 〜 Tak Mungkinku Melepasmu 09/03/2008
アルバム"4 The Best"(2008)より。
原曲ではDygtaのみ(=男声のみ)で歌われているので、
僕/君で訳しました。
この歌詞も、意味ありげな内容ですね☆
ただ、繰り返されるフレーズ"Dan tak mungkin"の訳しにくいこと!!!
師匠によると、英語の"No, no, no"程度の言葉だということですが...
めっちゃこだわって訳してしまいました。
9月。ejaの大好きな秋がやってきます☆
原曲ではDygtaのみ(=男声のみ)で歌われているので、
僕/君で訳しました。
この歌詞も、意味ありげな内容ですね☆
ただ、繰り返されるフレーズ"Dan tak mungkin"の訳しにくいこと!!!
師匠によると、英語の"No, no, no"程度の言葉だということですが...
めっちゃこだわって訳してしまいました。
9月。ejaの大好きな秋がやってきます☆
DYGTA feat. IRA 〜 Cintamu 07/03/2008
6月の旅行で購入しヘビーローテなのがDygtaのベスト。
月末・月初の激務でお疲れモードの心身に、適度なゆるゆる感が◎。
この曲は残念ながらその"4 the Best"には収録されていませんが、
ソファーに転がってまったり
な一曲です。
原曲はDygtaだけで歌われているので、
今回の歌詞訳は男子の立場の「僕」「君」で翻訳しました。
このduetバージョンのほうが、
2人の間で交わされる愛のイメージが強まって、よりロマンチック。
PVではありませんが、素敵な曲なのでupしてみました。
月末・月初の激務でお疲れモードの心身に、適度なゆるゆる感が◎。
この曲は残念ながらその"4 the Best"には収録されていませんが、
ソファーに転がってまったり
な一曲です。原曲はDygtaだけで歌われているので、
今回の歌詞訳は男子の立場の「僕」「君」で翻訳しました。
このduetバージョンのほうが、
2人の間で交わされる愛のイメージが強まって、よりロマンチック。
PVではありませんが、素敵な曲なのでupしてみました。
DYGTA 〜 Kesepian 05/27/2008
アルバム"Bukan Kekasih Setia"(2008)より。
「aku cinta padamu〜♪」「kasih sayang〜♪」等に代表される
インドネシア式ベタな歌詞と違って、
さらさらっとお茶漬け的な歌詞&スタイリッシュなメロディーのDygta。
今年リリースされたベスト版 "4 The Best" は、
耳に心地よい、構えずに聴ける1枚です。
って、無料配信で既聴しただけで、まだ持ってないんですけどね。うふふ
そもそも、このDygtaの歌詞にあるような、
「泣くことなく、過ちな(い)」恋愛なんてあるのかしら?
よく晴れた窓の外を見ながら、
ふと 想いに耽る午後のひととき。
「aku cinta padamu〜♪」「kasih sayang〜♪」等に代表される
インドネシア式ベタな歌詞と違って、
さらさらっとお茶漬け的な歌詞&スタイリッシュなメロディーのDygta。
今年リリースされたベスト版 "4 The Best" は、
耳に心地よい、構えずに聴ける1枚です。
って、無料配信で既聴しただけで、まだ持ってないんですけどね。うふふ
そもそも、このDygtaの歌詞にあるような、
「泣くことなく、過ちな(い)」恋愛なんてあるのかしら?
よく晴れた窓の外を見ながら、
ふと 想いに耽る午後のひととき。
| Home |
いいなあ、1ヶ月インドネシア。
今のejaには叶わない夢です。。
またお越しください♪
一緒に頑張りましょう☆ejaANANG & KRISDAYANTI 〜 Demi Cintaはじめまして。
私もインドネシア語を勉強しています。
つい一昨日までインドネシアに一ヶ月ほど行っていたのですが、歌を翻訳しながらインドネシア語を覚えるのは、凄くみゆ吉ROULETTE 〜 Aku Jatuh Cintaduniaさん、その後体調はいかがですか?
「特別の旅立ち」ですね、いよいよ。
どれぐらい長いのかな。
イベントもトラブルも全部、
2人の愛の力で、いい思い出にejaROULETTE 〜 Aku Jatuh Cintaおかえりなさい、今回の旅はいかがでしたか?
私ももうすぐ旅に出ます(笑
この曲いいですね、@4日しかありませんが
覚えていって(彼女の)目の前で聞かせてみたduniaUSSY 〜 KlikNAKAさん、はじめまして。
リンクありがとうございます。
ejaからもそちらへお邪魔させていただきます☆ejaUSSY 〜 Klikはじめまして、NAKAと申します。
勝手ながら、こちらの記事、リンクさせて
頂きました。歌詞翻訳に感謝。NAKARATU〜Teman Tapi Mesra 「巻かれた」の言葉がぴったり(笑)
一大ムーブメントでしたからね☆
またチェックしにきてください〜ejaRATU〜Teman Tapi Mesra ejaさん、はじめまして!
3年前3ヶ月の出張中ずっと聞いてました。
巻かれました。。
現地の人とコミュニケーションを取りたくて
必死で覚えたインドネシア語がなつNatsuRATU〜Teman Tapi Mesra Natsuさん、はじめまして!
みんなハマりましたよね、
好む・好まざるを別として。
旋風にみんなで巻き込まれた感じでした。。ejaRATU〜Teman Tapi Mesra RATU私もこの曲でハマりました。Natsu